На Буковині священника РПЦвУ суд визнав винним у п’яному водінні.

Зокрема, відмову священника пройти перевірку на наявність алкоголю пояснив тим, що він не розуміє української мови. Тож пропозицію поліції “дути в трубку” він зрозумів по-своєму, оскільки румунською “Du-te” означає “йти”.

Однак аргументи захисту не переконали суд, оскільки відео з боді-камер працівників поліції свідчили про інше. На записі видно, що Савка спілкувався з працівниками поліції, відповідав на їхні запитання. Жодного разу він не дав зрозуміти, що не знає української. Причому, коли йому запропонували «подути в трубку», він так і вчинив. Окрім цього, священник РПЦвУ висловлювавався нецензурною лайкою на адресу поліції.

“Коли працівник поліції зачитував Савці його права, останній поводився неадекватно та постійно голосно повторював “Бе-бе”, вдаючи, ніби він не чує, що говорить працівник поліції”, – йдеться в постанові суду.

Як повідомила Галина Єреміца, Савка з рішенням суду не погодився і 28 травня подав апеляцію.

Як повідомляла РП, увечері 18 квітня 2021 року у селі Коровія на Буковині поліцейські зупинили автомобіль Renault megane, водій якого був у стані алкогольного сп’яніння. За словами очевидців інциденту, чоловік представився “священником з Банчен”, поводився  неадекватно, використовував нецензурну лайку та погрожував працівникам поліції.

Як стало відомо з інсайдерських джерел, за кермом був настоятель храму на честь Святих Архангелів Михаїла та Гавриїла УПЦ МП села Балківці Новоселицького району Чернівецької області Василь Савка.

peredplata