Х Світовому Конґресові
Українців
Рідні мої! Любі брати та сестри!
Вітаю всіх, для кого Україна є серцем, душею та самим буттям!
Насамперед хочу подякувати українцям з усіх куточків земної кулі, Світовому Конґресу Українців, усім вам, хто багато десятиліть боровся за незалежність України, наше національне відродження, українську мову, демократію, свободу та права людини в Україні. Завдяки в тому числі й вашій боротьбі Україна стала незалежною державою і має всі шанси стати демократичною та європейською. Я глибоко зворушена тим, що ви рішуче піднесли свій голос на захист верховенства права, справедливості, людської гідності та підтримали новітніх політичних в’язнів — Юрія Луценка, інших репресованих членів мого Уряду та мене у цій важкій ситуації. Уклінно дякую вам за це!
Цьогорічний Конгрес відбувається у літо 80-х роковин Голодомору — найбільш замовчуваного геноциду у європейській історії та найжорстокішої трагедії нашого народу. Сім років тому Голодомор 1932-1933 рр. нарешті було визнано геноцидом і українським парламентом, і провідними країнами світу. Це є результатом вашої самовідданої та професійної роботи. Ви допомогли історичній правді про свідоме винищення нашого народу пробитися крізь чорну пропаганду та запроданство політиків. Ваш внесок у чесну публічну оцінку подій 1932-1933 рр. безцінний для сьогодення та майбутнього. Правда робить нашу націю сильнішою.
Сталось так, що владу в Україні здобули сили, які не визнають Голодомор геноцидом. Це Партія регіонів з їх сателітами-комуністами. Замість вшанування безневинних жертв антилюдського сталінського режиму вони намагаються відбудувати новий режим в Україні, знищуючи свободу, демократію, принижуючи нашу мову, історію та національну гідність.
Ім’ям і мертвих, і живих, і ненароджених ми повинні нарешті вирватися із цього мороку; де вбивали голодом дітей; де панували несправедливість, неправда та приниження людини. Вирватися у світ, який вже подолав свавілля та авторитаризм; туди, де наш справжній, вистражданий історією дім — Європейська спільнота.
Тому для нас зараз немає більшого пріоритету аніж укладання угоди між Україною та Європейським союзом про політичну асоціацію та всеосяжну зону вільної торгівлі. Знайте, що для мене це не питання моєї волі чи неволі. Це питання існування нашої держави, адже саме долучення до Європейського Союзу гарантуватиме нашу незалежність і убезпечить Україну від повернення до новітньої імперії.
Наш історичний європейський вибір ми повинні закріпити перемогою демократичних сил на президентських виборах 2015 року та рухатися далі до повноправного членства України в ЄС. Всі болісні висновки, які нам слід було зробити з уроків 2005-2010 рр. — зроблені. Три опозиційні парламентські сили вже уклали публічну угоду про повну координацію своєї діяльності під час майбутніх президентських виборів 2015 року. Немає ані дня, ані години, щоб я не думала над проектом майбутнього нашої держави, над кожною деталлю плану змін в Україні після перемоги демократичної опозиції на президентських виборах.
Але шлях до нашої перемоги у 2015 році буде складним, як ніколи, значно важчим, ніж у 2004 році. Нам конче потрібна консолідація всього світового українства. Я вірю в цю перемогу, і переконана, що більше нас не називатимуть нацією, яка «ніколи не втратить шансу, щоби втратити шанс». Цього разу ми зможемо добитися усунення кримінальних кланів від політичної влади в Україні та гідно увійти до складу Європейського Союзу, стати повноправним членом європейської сім’ї народів. Доки ми не досягнемо цих цілей, я ні на хвилину не припиню боротьби.
Дорогі мої брати і сестри!
Мені дуже хотілося б зараз вас обійняти, обговорити всі наші спільні рішення та проблеми. З часом, сподіваюсь, ми зможемо це зробити. Переконана, що нам з вами обов’язково вдасться звершити задумане. Українці виплекають і розбудують свою рідну країну, в якій хотітиметься жити, творити і народжувати дітей, а зарубіжне українство пишатиметься своєю історичною Батьківщиною, якою знову буде захоплюватись цілий світ.
Щиро ваша
Юлія Тимошенко
20 серпня 2013 р.,
Качанівська колонія, м. Харків